There is a new Zimbabwean language being born on the streets every single day. Contribute and help us to capture it, share it, enjoy it...

October, 2009

Wednesday, October 21st, 2009

Kumadha

[v] [sh] Die

E.g. 1. Mukondaz unomadharisa zvibate. (Be responsible, AIDS kills.)

E.g. 2. Arova munhu nevhuzh akamadha. (He hit someone with a car and she died)

Tags: ,

Wednesday, October 21st, 2009

Tsawatsawa

[n] [sh] Challenges

E.g. 1. Akatamba tsawatsawa chimoko chaita pregas. (He faced a difficult time when he got his girlfriend pregnant.)

E.g. 2. Gore rakapera yanga iri tsawatsawa pafudhazi. (Last year it was difficult to get a meal on the table.)

Tags: , ,

Wednesday, October 21st, 2009

Milaz

[n] [sh] Mealie-meal

E.g. 1. Kuenda kuchigayo kumilaz inomakisa nezvimoko. (Going to the grinding meal for mealie-meal is an embarassment with girls.

E.g. 2. Milaz yavhaya. (The mealie-meal is finished.)

Tags:

Wednesday, October 21st, 2009

Maputi

[n] [sh] Less money

E.g. 1. Maticha arikushandira maputi chaiwo. (Teachers are working for peanuts.)

E.g. 2. Yafa yakaloader, dhiri rabudisa maputi shamwari. (it was a loss, the deal brought nothing.)

Tags: , ,

Wednesday, October 21st, 2009

Dhavaradza

[v] [sh] beat up

E.g. 1. Dhara radhavharadza mhomhara zvandirwadza. (My dad beat up my mother seriously and I was unhappy.)

E.g. 2. Mangonjo anodhavharadza mbavha zvekuti hande. (The police is good at beating up thieves.)

Tags:

Wednesday, October 21st, 2009

Shata

[n] [sh] Friend

E.g. 1. Tindo mutop shata wangu. (Tindo is my best friend.)

E.g. 2. Anoda kungozvikwanisira kuva shata yemaface ayo. (He just wants to force himself to befriend those guys.)

Tags: ,

Wednesday, October 21st, 2009

Wanguda

[n] [sh] Friend

E.g. 1. Wanguda ndeipi. (Hello my friend.)

E.g. 2. Ndatozoponeswa nawanguda. (I was saved by my friend.)

Tags: ,

Wednesday, October 21st, 2009

Zvikat

[n] [sh] Time.

E.g. 1. Ndokubata kuzvikati kati. (I’ll see you later.)

E.g. 2. Ndosvika kuzvikat zvekuma zvi-clock. (I’ll get there just around dusk.)

Tags:

Monday, October 19th, 2009

Rutseni

[n] [sh] Rural home

E.g. 1. Rutseni yako irikupi. (Where is your rural home?)

E.g. 2. Kurutseni kwave negetsi. (There is now electricity in the rural areas.)

Tags: ,

Monday, October 19th, 2009

Dhivhaz

[n] [sh] DVD

E.g. 1. Ndoda mascene ekuona padhivhaz. (I need some dvds to watch from my DVD player.)

E.g. 2. Dhivhaz rekuGulf marororo chaiwo. (The DVD player I bought from Gulf is a reject.)

Tags:

A Zimbo Jam Project | Powered by WordPress and all these years of sadza and nyama.

May the languages we speak never divide us.