There is a new Zimbabwean language being born on the streets every single day. Contribute and help us to capture it, share it, enjoy it...

S Category

Thursday, November 5th, 2009

Shorty

[n] [eng] lady

E.g. 1. Shorty got me trippin bout shiznit. [This lady is drivin me crazy]

E.g. 2. Shorty must b al qaeda. [This lady is the bomb]

Tags: , , , ,

Thursday, November 5th, 2009

Shesha

[adj] [nd] quick

E.g. 1. Akuye xolisa ngushesha. [ Go and apologise quickly.]

E.g. 2. Akuye khobisa usherry lo ngokushesha bengakamthathi obhare laba. [Court this lady before these niggaz take over.]

Tags: ,

Thursday, November 5th, 2009

Shawty

[n] [eng] man

E.g. 1. Lets get steppin shawty. [Lets go man]

E.g. 2. Shawty is clad in red skitz. [Dude is wearig red shoes]

Tags:

Thursday, November 5th, 2009

Sfebe

[n] [nd] prostitute

E.g. 1. Umebraz ubanjwe elesfebe. ['My brother was caught with a prostitute.]

E.g. 2. Wabalekela ubu dokotela waba yisfebe eLondon. [ 'She or he left being a doctor just to be a prostitute in London']

Tags: ,

Wednesday, October 21st, 2009

Skida

[n] [sh] Gun

E.g. 1. Mudhara wake akakanda vanhu fear abudisa skida. (His dad frightened people when he brought out his gun.)

E.g. 2. Handidi kuona mafirimu anezvema skida mukati. (I don’t like watching violent films with guns.)

Tags:

Wednesday, October 21st, 2009

Shata

[n] [sh] Friend

E.g. 1. Tindo mutop shata wangu. (Tindo is my best friend.)

E.g. 2. Anoda kungozvikwanisira kuva shata yemaface ayo. (He just wants to force himself to befriend those guys.)

Tags: ,

Friday, October 16th, 2009

Someki

[n] [sh] Soldier.

E.g. 1. Masomek akwatisa madinga. (Soldiers have beaten up people.)

E.g. 2. Kudanana nemusomeki kushinga, haungagari nemunhu anogara neskida. (Being in a relationship with a soldier is scary, you can not stay with someone who always carries a gun.)

Tags:

Friday, October 16th, 2009

Saga

[n] [sh] Fool

E.g. 1. Hatidi munhu anoita sesaga remunhu. (Don’t be like a fool.)

E.g. 2. Masaga evanhu, ndoda kuavhara. (Stupid people, I want to cheat them.)

Tags: ,

Friday, October 16th, 2009

Sistran

[n] [sh] Sister (Can also be spelt: Sistren)

E.g. 1. Sistran yangu yavhaya kuStates. (My sister has gone to the United States.

E.g. 2. Sistran ndakukarai. ( Girl I have fallen for you.)

Tags: , ,

Friday, October 16th, 2009

Stana

[v] [sh] Stay. Sit

E.g. 1. Unostana kupi? (Where do you stay?)

E.g. 2. Tsvaga pari bho pekustana pandinokuona. (Get a nice place to sit where I can see you.)

Tags: ,

  • Calendar
    May 2012
    M T W T F S S
    « Aug    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Categories
    • A (1)
    • B (21)
    • C (11)
    • D (7)
    • E (1)
    • F (5)
    • G (10)
    • I (6)
    • J (11)
    • K (16)
    • L (1)
    • M (23)
    • N (8)
    • P (6)
    • Q (1)
    • R (2)
    • S (28)
    • T (8)
    • U (5)
    • V (3)
    • W (9)
    • Z (3)

A Zimbo Jam Project | Powered by WordPress and all these years of sadza and nyama.

May the languages we speak never divide us.